Hur du använder Weglot för att översätta din WordPress-webbplats

Hur du enkelt översätter din WordPress-webbplats

Vid någon tidpunkt kan du behöva översätta och visa din webbplats på flera språk. Oavsett om du hanterar en WordPress-blogg eller en mediawebbplats, ett hotell eller en företagswebbplats eller ens om du hanterar en WooCommerce-butik.


I den här artikeln kommer vi först att beskriva vem du ska översätta din webbplats till och varför, sedan fokuserar vi på nyckelelement som krävs för alla flerspråkiga webbplatser och vi kommer slutligen att förklara hur du enkelt kan göra det med Weglot Translate-plugin.

Vem ska du översätta din webbplats till och varför?

Låt oss ta en titt på vem du ska översätta din webbplats innan du börjar och varför det är så viktigt att du gör det.

WHO

Oavsett om du är villig att nå en bredare publik eller att vara närvarande internationellt måste du först identifiera dina aktuella besökare och välja språk att rikta in sig på.

Du känner redan din publik, bra! Du gör det inte, använd det Google Analytics för att kartlägga vem dina besökare är och var de kommer ifrån. Baserat på denna analys rita en lista med riktade språk som täcker dina nuvarande och framtida besökares språk.

VARFÖR

Öka din aktivitet! Gör din WordPress webbplats flerspråkig låser upp tre viktiga drivkrafter för din aktivitet:

  1. Förstora din adresserbara publik / marknad
  2. Öka din webbplatstrafik, med stöd av relevant förvärvsstrategi
  3. Förbättra ditt konverteringsförhållande via en förbättrad användarupplevelse

Sammanfattningsvis handlar det om att öka dina intäkter eller prenumeranter på olika nivåer i din förvärvstratt.

Vilka är de viktigaste elementen när du går flerspråkig?

Det finns två mycket viktiga aspekter att ta hand om när du gör din webbplats flerspråkig: (1) SEO och (2) Användarupplevelse.

Flerspråkig SEO

Det är en sak du vill vara säker på: att indexeras på dina översatta språk. Särskilt när du är en e-handel eller en onlinetjänst-app. Baserat på Googles SEO-riktlinjer du bör se till att:

  • Översatta sidor har dedikerad och unik URL, med hjälp av underkataloger (mywebsite.com/es, mywebsite.com/fr) eller underdomäner (es.mywebsite.com, fr.mywebsite.com) för exempel.
    Använd inte frågesträngar som? Lang = es eller? Lang = fr
  • Källkodinnehåll översätts, annars är dina översättningar aldrig synliga för Google, därför inte indexerade.
    Använd inte JavaScript-lösningar som bara dynamiskt översätter innehåll utan att ändra källkoden
  • Google kan lätt veta att din webbplats är flerspråkig, genom att lägga till hreflang-taggar eller ha en webbplatskarta

Användarupplevelse

Översatta sidor bör hjälpa dig att få fler besökare och förbättra ditt konverteringsförhållande. Detta är bara möjligt om du tar upp användarupplevelsen i dina översatta versioner:

  • Automatisk upptäckt av besökares språk, baserat på deras webbläsares preferenser
  • Sdet valda språket ska stanna kvar på olika sidor, länkar måste justeras så att du inte går tillbaka till standardspråket
  • Övervaka översättningskvaliteten för dina olika sidor, med professionella mänskliga översättningar för de mest besökta sidorna, och automatiska översättningar för mindre viktiga till exempel

Weglot Translation plugin hanterar automatiskt alla ovanstående aspekter, erbjuder en kraftfull flerspråkig lösning för WordPress-användare, utan någon kod eller teknisk utveckling. Låt oss se hur det fungerar i en detaljerad handledning.

Hur du översätter din WordPress-webbplats?

Hur fungerar det? En gång installerad kommer Weglot automatiskt att upptäcka, översätta och visa dina sidor på olika språk. Då kommer du att kunna hantera dina översättningar, redigera / byta ut de maskinöversättningar som tillhandahålls eller till och med beställa pro-översättningar (från proffsbyråer direkt anslutna till Weglot och tillgängliga via instrumentpanelen).

Allt som krävs är tre steg:

1. Installera gratis WordPress-plugin för Weglot Translate

Lägg till Weglot-plugin från din WordPress Admin eller direkt från katalogen: klicka på plugins> lägg till nya plugins i din navigationsfält.

Installera Weglot Translate

Sök efter Plugin för Weglot Translate och klicka på “Installera nu” och sedan på “Aktivera”

Lägg till Weglot Translate

Gå till Weglot-inställningarna, klicka på “Weglot” i din WordPress-navigationsfält och klicka på Logga in länk för att skapa ett Weglot-konto. Du får din API-nyckel (du behöver bara sätta din e-post och skapa ett lösenord, du får ett e-postmeddelande för att bekräfta ditt konto och få din API-nyckel).

Weglot Översätt Logga in

Weglot Translate-sida

2. Slutför de enkla inställningsstegen

Gå till Weglot Translate plugin-inställningar i din WordPress-admin. Kopiera klistra in din API-nyckel från ditt Weglot-konto i det relaterade fältet som visas nedan.

Weglot Translate API-nyckel

Välj det ursprungliga språket på din webbplats med hjälp av rullgardinsmenyn.

Weglot Översätt originalspråket

Välj destinationsspråk som du vill visa med hjälp av två-bokstavskoden.

Weglot Översätt destinationsspråk

Då har du ytterligare alternativ för språkknappens stil och plats.

Weglot Translate Designalternativ

Ytterligare avancerade funktioner finns också tillgängliga, inklusive:

  • uteslutning av sidor från översättningar
  • innehåll blockerar uteslutning från översättningar
  • automatisk upptäckt av besökarnas språk baserat på deras webbläsarinställningar

Klicka på spara och språkknappen finns nu på din webbplats. Du kan visa din webbplats på olika språk. Som standard finns knappen längst ner till höger men du kan justera den så att den matchar dina inställningar.

3. Skapa och hantera dina översättningar

Weglot tillhandahåller automatiskt ett första lager maskinöversättningar, du (dina teammedlemmar, interna översättare) kan redigera eller förbättra. Du kan också ersätta dem med professionella översättningar som du kan beställa från proffsbyråer direkt ansluten till Weglot.

För att hantera och redigera dina översättningar kan du använda ett eller båda av Weglot-redigeringsverktygen direkt från din instrumentbräda:

Visual Editor: Redigera översättningarna medan du är på din webbsida, ha kontext och design framför ögonen. Det är endast tillgängligt för live och offentliga webbplatser (det fungerar inte för lokal värd webbplats, underhållswebbplats eller privata delar av en live webbplats).

Klicka på den gröna pennan bredvid strängar, popup-översättningar, du kan redigera dem, ändringar sparas och visas i realtid.
När en maskinöversättning har godkänts, redigerats eller ersatt manuellt.

Weglot Translate Visual editor

Weglot Translate översättningar av visuell redaktör

Översättningslista: På vänster sida har du ditt ursprungliga innehåll, och på höger sida översättningarna för det valda språket. Översättningar sorteras efter URL. Du kan göra ändringar i översättningarna, de sparas automatiskt och visas.

Överst finns en sökfält för att enkelt hitta innehåll / översättningar du vill redigera. Det finns också “översättningsalternativ” för att ställa in regler för dina översättningar (översätt aldrig ett ord / mening eller översätt alltid ett ord / mening på ett visst sätt).

Weglot Translate Översättningar lista

Professionella översättningar: Du kan välja och beställa professionella översättningar till proffsbyråer direkt anslutna och kontrollerade av Weglot. Välj de översättningar / sidor du vill översätta professionellt genom att klicka på ikonen.

Weglot Translate Pro-översättareikon
Hitta sedan din orderöversikt i ditt professionella beställningsavsnitt.

Weglot Translate Pro översättningsöversikt

Hur mycket kostar det? Weglot Translate är en SaaS-lösning med en kostnadsfri prövning och Freemium-prissättning, vilket gör att små webbplatser kan njuta av den gratis. Du kan kontrollera Weglot-planerna här, från 9,90 € / månad.

Weglot Pro-planer

Avslutar

Det finns ingen tvekan om att flerspråkigt kan vara en bra strategi för att öka din aktivitet, men det är viktigt att göra det på rätt sätt: att inte sakna SEO och användarupplevelse viktiga aspekter.

Weglot Translate-plugin fokuserar på att tillhandahålla både en fungerande och användarvänlig lösning, automatiskt hantera komplex flerspråkig installation så att du kan finjustera och förfina översättningar. Som en tjänst erbjuder Weglot också en dedikerad och lyhörd kundsupport för att hjälpa användare vid behov.

Så vad tycker du? Har du fler frågor om att översätta WordPress? Eller lite insikt från när du översatte din egen webbplats? Lämna kommentarer nedan. Vi skulle gärna höra dina tankar!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map